Опубликовано Оставить комментарий

«Солнце сквозь пальцы» итальянского автора Габриэле Клима

"Солнце сквозь пальцы" итальянского автора Габриэле Клима

Подаренные книги корректируют планы. Интересно, как у вас с этим? Я решительно отодвигаю всё и берусь за подарок.

«Солнце сквозь пальцы» итальянского автора Габриэле Клима мне подарила Анна Вацлавовна Годинер (куратор Совета по детской книге России) на ярмарке Non/fiction в марте.

Обратила бы внимание на это произведение сама? Не думаю. Причин две: оформление обложки не в моём вкусе (надеюсь, когда-нибудь избавлюсь от этой визуальной предвзятости), заявка на возраст 16+. Пока держусь в возрастном сегменте помладше, к yang adult подбираюсь.

Вспомнила сюжет этой книги сегодня не случайно. Мои друзья инициировали сбор денег на инвалидную коляску с электроприводом для мальчишки из Нерехты, чтобы он мог самостоятельно добираться до школы. 

В книге же шестнадцатилетний парень Дарио угоняет не родительский автомобиль и не мотоцикл соседа, а коляску с инвалидом Энди. Они вместе совершают путешествие в несколько сотен километров. Дарио едет к отцу, чтобы спросить: «Почему ты бросил маму?» Идеализированный детской фантазией образ папы рушится при встрече. Мальчик освобождается от мыслей, которые терзали его годами, перестаёт быть человеком со сломанными крыльями, проникается уважением к матери, открывает в себе удивительный талант. Энди же из безмолвного существа в кресле превращается в понимающего друга и делает большие успехи в речевом и двигательном развитии. Его крылышки тоже зашевелились. Но спасёт ли это Дарио от серьёзного наказания?

Опубликовано Оставить комментарий

Алки Зеи «Леопард за стеклом»

Дети не могут быть вне политики. Как в Греции 30-х годов прошлого века, где происходят события романа «Леопард за стеклом», так и в любой точке на современной геополитической карте.

Греть уши, когда взрослые общаются, — одно из самых любимых детских дел. Если выставили за дверь или перешли на шепот — интерес только разогревается. Напрягаются не только барабанные перепонки, но и воображение.

Иногда мы пыжимся что-то объяснить, но получается примерно так:
«Когда мы спросили дедушку», что такое «тёмные дела», он сказал нам: это значит, демократии приходит конец… А потом произнёс древнее изречение, но такое древнее, что мы ни слова не поняли. Так что, когда наша кошка родила двух котят — одного тёмно-тёмно-серого, а другого белого, — мы с Мирто назвали их Тёмный и Демократия.»

Кличка котёнка может стоить отцу главных героинь должности в банке, а двоюродному брату свободы.

На фоне лета, моря, скал и звёздного неба жизнь семьи Мелии и Мирто (8 и 10 лет) меняется из-за установления в стране военной диктатуры. Как по-разному девочки принимают эти изменения: одна с печалью, другая с радостью.

И ответ на ритуальный вопрос: «ОЧСЧА? ОЧПЕЧА?» перед сном всё чаще разнится.

В первую очередь — это книга о переживаниях ребёнка. Поэтому она вне времени и исторических событий.

Сквозные темы:
— семейные ценности;
— домашнее обучение, государственные и частные школы;
— легенды Древней Греции;
— верность и предательство;
— дружба.

Алки Зеи «Леопард за стеклом».
Изд. «Самокат», 2016 г.
Иллюстратор: Олеся Гонсеровская (шепотом: она же оформляла еще одну замечательную летнюю историю, изданную «Самокатом» — «Никита ищет море» Дарьи Варденбург).

Опубликовано Оставить комментарий

Майя Лазаренская «Конкур в ритме солнце»

Эту книгу я приготовила в подарок соседке. Повод — что надо: победа в соревнованиях по выездке. Листайте фото, там нежность, преданность и сахарок в кармане.

Ключевое — живой интерес!
Следуйте за ним при выборе книг для детей. Зачеркнуто. Для всех!

Жизненная, динамичная, трогательная история для подростков. Лере приходится стать самостоятельной и жить одной с 14 лет. Нет, она не сирота, просто мама слишком увлечена личной жизнью, с отцом же отношения прерваны много лет назад.

Одна случайная встреча разгоняет тучи одиночества и рассеивает мрак внутренней пустоты. Теперь у девочки есть увлечение — верховая езда. А вместе с ней жизнь наполняется всеми атрибутами счастливого юношества. Место первой влюблённости там, безусловно, тоже есть. Автор подходит к ее описанию деликатно, крадучись, и такая она получается настоящая: с сомнениями и предрассудками, нелепыми случайностями и символами. А также увлечение становится для Леры мостом в профессию. Она будущий иппотерапевт.

Книга: «Конкур в ритме солнце».
Автор: Майя Лазаренская.
Изд.: «Аквиллегия — М», 2017 г.

Основные темы:
— отношения с матерью;
— достижение цели;
— преодоление трудностей;
— выбор жизненного пути;
— конный спорт;
— иппотерапия;
— влюблённость;
— дружба.

Отдельно отмечу наличие в книге словаря терминов конного спорта. Для меня было ново и познавательно.

Опубликовано Оставить комментарий

Рассказы Софьи Ремез о жизни дружной семьи

Книга: «Заметки Гоши Куницына, ученика 4 «А» класса»
Автор: Софья Ремез
Издательство: «КомпасГид»
Художник: Мария Рязанцева

Эффект выбегания из парилки. Его я ощутила от прочтения рассказов Софьи Ремез «Заметки Гоши Куницына, ученика 4 «А» класса». Но здесь надо расшифровать. Когда нон-стоп читаешь про травмы, травли, смерти, болезни, сиротство, то такой вот безоблачный текст становится первым приятным прохладным вдохом после жаришки +80.

Перед нами семья, в которой папа-пиарщик, мама — работающий редактор в декрете, два сына: десятилетка и гриб-годовик. Две бабушки, одна из которых нуждается в помощи, и поэтому Куницыны принимают решение о переезде поближе к ней. Самая большая проблема (с позиции главного героя) — вынужденная смена школы. К своей-то Гоша за 4 года прикипел и друзей завёл.

В этой семье принято поддерживать друг друга, сопереживать, сотрудничать, понимать и помогать. Как папа волнуется перед разговором с сыном о переезде и дипломатично подбирает слова. Мама не грезит о путешествиях, она покупает билеты и тащит всю семью в Черногорию, Италию. Еще у неё есть подруги на все случаи жизни , а страсти к готовке нет ни капли.

Гоша в общепринятом смысле идеален: гулять не пойдёт, а сольфеджио и английский сделает, с братом поводится, и гречи себе сварит. Элемент фантастики в реалистичных рассказах? Нет. Лично знаю таких вот мальчишек. Да и прототип у Гоши вполне реальный — старший сын писательницы. Она упоминала об этом в одном из интервью.


Пропустить эту книгу не могла еще и потому, что мой старший сын учится в 4 «А». Саша ее прочитал и сказал, что она для ребят помладше.
Но это не точно. Помните же, что все возрастные границы в литературе — условность. 

«Влюбить детей в чтение, как мне кажется, несложно. Можно найти книжку, которая будет о том, что волнует человека прямо сейчас. Главное – не пытаться навязать то, что тебе самому нравилось в детстве, или то, что «нельзя не прочитать». Чтение — это радость и удовольствие, а не суровая необходимость. В жизни школьника и так слишком много неприятного, чтобы еще и в свободное время мучить себя тем, что уныло.»

Опубликовано Оставить комментарий

Антиутопия для подростков «Отключай»

  • Книга: «Отключай»
  • Автор: Ребека Уна
  • Издательство: «Самокат», 2019 год

Поцелуи — пережиток прошлого. Также как и объятия, чувства, эмоции, встречи, живая еда. Даже бег — только для дефектных. Система контролирует всё: вплоть до температуры тела.

Но не все могут существовать в стерильном информационном мире из нечистот в котором — только мутировавшие вороны. Грита была зачата «старым способом», не в пробирке, и в 14 лет ее скафандр-бион начинает разрушаться, переставая контролировать гормональный фон. Возвращаются чувствительность, сны, тембр голоса, желание двигаться не по заданной траектории. Девочка осознаёт свою инаковость, признаёт отсталость и несовершенство. Ей тяжело, но разделить груз не с кем: присутствие родителей в жизни формально: «Потому в системе и обсуждается, так ли уж полезны встречи, и особенно — совместная жизнь детей и родителей. Не тормоз ли это на пути эволюции».

В заднем кармане брюк Гриты запрещёнка: истертый клочок книжной страницы с иллюстрацией целующейся пары. А случится ли в ее физической жизни поцелуй? В системе -то «Муаа» и смайлики-поцелуйчики в избытке. Возможно. Но для этого придётся отключиться.

Отключиться = умереть или отключиться = ожить?

Скорби тоже нет. Даже как понятия. Электронный клон продолжит твоё существование в системе после смерти.

По канонам жанра антиутопии автор изображает будущее, которое она видеть не хотела бы. Это способ предупредить людей об опасности.
В пользу нового мира только один абзац из 250 страниц романа: «Теперь физический мир стал чистым, спокойным, без грязи, без необходимости усмирять одуревших подростков или гнаться по улице за обидчиком, отнявшим у прохожего сумку. А сколько мы сэкономили, отказавшись от ненужных профессий.» Так себе сценарий спасения планеты.

Но вот о такой суперспособности я задумалась с завистью: «Она одновременно играет в баскетбол, учит историю и болтает со мной. Еще выдумает пузыри из мятной жвачки и слушает музыку, которую слышно и мне.» Правда, цена запредельно высока.

Моё желание рассказать об этой книге — как раз попытка усмирения одуревших от гаджетов подростков (и не подростков), застрявших в виртуальной среде. Книга как очередной, пусть ничтожный, но шанс маякнуть о побочных эффектах технологической эволюции.

Текст написан в 2014 году. В 2020 некоторые фантазии автора стали реальностью. Остроактуально.

После прочтения хочется забыть слово позитивный, немедленно съесть жёсткое сочное яблоко, залезть на дерево, занырнуть в реку, обняться и убрать телефон с глаз долой. 

Опубликовано Оставить комментарий

33 пары английских и русских пословиц

  • Книга: «За двумя зайцами. 33 пары английских и русских пословиц».
  • Автор: Григорий Кружков
  • Художник: Сергей Любаев
  • Издательство: «Нигма».

Купила книгу якобы ребёнку, но на самом деле себе. У вас так бывает? Как устоять, когда известный переводчик и поэт Григорий Кружков подбирает англоязычные аналоги к 33 русским пословицам, сочиняет для каждой пары поэтическое сопровождение, а художник Сергей Любаев оформляет эту затею так, что лучше не придумаешь.

Санчо Панса укусил меня задолго до того, как я прочла легендарного «Дон Кихота» Сервантеса. Пословицы любила всегда. В них концентрированная народная мудрость, шагающая через века.

У каждого народа свои пословицы и поговорки, отражающие особенности быта, исторической судьбы, национального самосознания. Неслучайно в книге нас сопровождают гиды по двуязычному миру пословиц: русский шут Петрушка в характерной красной рубахе и его английский коллега — горбун Панч. В иллюстрациях проявляются их характеры: кто кого перещеголяет в озорстве.


Между художником и автором соревновательности нет: и тексты, и оформление одинаково остроумны, юмористичны, приправлены лёгким абсурдом. Total симбиоз.

Концепция издания такова: Григорий Михайлович берёт английскую пословицу и находит русскую, выражающую тот же смысл: «An apple a day keeps the doctor away»/ «Яблочко на ужин — и врач не нужен». Иллюстратор обыгрывает графически.

Что еще отличает эту книгу? Четкое ощущение целостности замысла. Иду в выходные данные и удостоверяюсь, что дизайн макета также выполнил Сергей Любаев. Но даже без этой информации стилистическое единство налицо.

https://youtu.be/Yr_Dj045htc

Добавлю, что переводные книги Григория Михайловича Кружкова для детей стали уже классикой. И, возможно, некоторые из них вы читали своим малышам, просто не знали, что переводчик он («Верхом на помеле» Джулии Дональдсон, «Бродит сон по мягким травам» Тимоти Напмана, «Книжки в кармашке» Акселя Шефлера).

В российской книжной культуре как-то до сих пор было не принято выделять переводчика, увы. Что же касается Кружкова, то он стал лауреатом Государственной премии именно за свои переводы. Как справедливо отметил Михаил Яснов, оригинальные книги Кружкова, также как и переводы наполнены поэзией детского простодушия и удивления, которых хватит и на выдуманную, и на реальную жизнь.

В моих читательских планах — «Охота на Снарка» Льюиса Кэрролла в переводе Григория Кружкова. Хорошо бы в варианте издательства «Вита Нова» с иллюстрациями Игоря Олейникова.

И еще глаза загорелись на новинку от издательства «Книжный дом Анастасии Орловой» авторства Кружкова же — «Что и требовалось доказать. Жизнь Льюиса Кэрролла в рассказах и картинаках». Будет интересна не только литературоведам, но и многочисленным поклонникам «Алисы в Стране Чудес».


Опубликовано Оставить комментарий

Что язык-разведчик докладывает мозгу?

Миша разглядывает пирамиду здорового питания и говорит: «Мам, надо-бы эту пирамиду перевернуть. Неправильная она».


Детская бы воля, подавай только пиццу, макароны и пельмени. В защиту Мишки добавлю, что он любит варёную свёклу и салаты со свежей зеленью. Культура питания закладывается в семье, и нередко родителям приходится извести десяток антиперспирантов, чтобы приблизиться к ее формированию. В обход фастфуд-агрессора, сердобольных бабушек с мешком конфет в карманах и психоделической феерией «Спагетти под сахаром».

Сегодня знакомлю вас с библией ребёнка нутрициолога. Шучу, конечно.

Книга известного биолога и школьного учителя Ильи Колмановского «Как груша попадаем в мозг?» — способ просто и доходчиво объяснить ребенку заковыристый процесс пищеварения. Растолковывает автор, обращаясь напрямую к читателю 6-9 лет.

  • Что язык-разведчик докладывает мозгу?
  • Какие продукты обладают вкусом умами?
  • Зачем нашему организму слюна и сколько в день ее выделяется?
  • У кого самый большой желудок?
  • А самый сложный?
  • Зачем кишечнику ворсинки?
  • За сколько дней обновляется кожа?

Это лишь часть вопросов, ответы на которые — под обложкой. А еще ученый предлагает провести эксперимент на выявление вкусовых иллюзий. Отдайте кухню без боя. Науки ради.

Книги серии «Библиотека карманного учёного» выпускаются в рамках издательской программы Политехнического музея с миссией популяризации науки. Новинка серии — «Куда скачет температура?» авторства педиатра Фёдора Катасонова. Некоторые мамы могут его помнить по книге и телеграм-каналу «Федиатрия».

Подробнее о других книгах серии можно узнать на сайте издательства «Розовый жираф».


Опубликовано Оставить комментарий

Русские народные загадки в картинках Зины Суровой

Книга: «Русские народные загадки в картинках».

Художник: Зина Сурова.

Издательство: «Архипелаг», 2021 год.

Загадки любите? Дети — очень!
Причем, не только отгадывать, ну и придумывать. Возможно, потому что загадка учит смотреть на мир в его многообразных связах и ассоциациях. 10 лет не могла купить в домашнюю библиотеку книжку с загадками. То оформление «вырви глаз», то содержание. Но теперь эта брешь заполнена: забавляемся с дочкой миниатюрной книжкой-игрушкой «Русские народные загадки в картинках». В ней 10 загадок из собрания фольклориста и этнографа 19 века Дмитрия Николаевича Садовникова в оформлении современной художницы Зины Суровой.

Издательские проекты с продуманной концепцией приковывают моё внимание. А когда они ещё и у детей отклик находят, то это, как говорится — в яблочко. Голосую кошельком и вам рассказываю.

Рисованный шрифт так идёт загадкам. Идея с клапанами, под которыми прячется отгадка, согласуется с форматом книги (15х15 см): удобно держать на весу и открывать. По словам иллюстратора, на оформление книги её вдохновило народное искусство. Но подошла она к нему концептуально: использовала пластические идеи, а не повторяла стиль.






Интересные факты о загадках.

  1. Истоки формирования жанра загадок восходят к глубокой древности, когда, соответственно архаическим верованиям, существовали запреты произносить в определенное время и в определенных условиях (например, перед охотой или во время какого-либо ритуала) названия тех или иных животных, предметов, явлений.
  2. Некоторые исследователи также отмечают также связь жанра загадки с традициями тайной речи.
  3. Известно, что загадывание загадок в крестьянской среде обычно было принято в святочные вечера, когда детишки и подростки собирались дома, в семейном кругу, или вместе со стариками скучивались в каком-нибудь уголке избы, в котором молодежь устраивала игрища.
  4. Загадывание загадок являлось диалогом между старшими и младшими, в процессе которого происходила передача знания от знающих к познающим; неслучайно эпитетом загадки нередко оказывается слово «мудрёная». В народном понимании мудрость осмысляется как синоним знания. Передача знания с помощью загадок обеспечивала поддержание традиционных представлений в различных областях крестьянской жизни.
  5. В мифопоэтических текстах умение персонажа разгадать загадку противника оказывается подчас жизненно важным и обеспечивает спасение от неминуемой гибели. Все это свидетельствует о том, что в рамках традиционной культуры знать загадки, уметь их отгадывать было необходимостью и они усваивались каждым членом крестьянской общины как неотъемлемая часть жизненной мудрости.
  6. Способность загадок, как и других фольклорных жанров, к вариативности создаёт впечатление бесчисленности текстов. Вместе с тем основной состав загадок устойчив: свод классических текстов составляет около 5500-6000 единиц.
  7. Все многообразие русских народных загадок легко группируется по темам: явления природы; время; растения; мир животных; человек; жилище; грамота; религия.
  8. Бытование загадок со временем перешло из среды взрослых в среду детей. Дети усваивают загадки преимущественно от пожилых людей, а потом пересказывают их друг другу.

По материалам энциклопедии «Русские дети. Основы народной педагогики». Издательство «Искусство-СПБ», 2006 год.

Зачем детям загадки?

  • помогают развивать наблюдательность и воображение;
  • формируют навык сопоставления разных явлений;
  • знакомят с яркими образами народной поэзии.
Опубликовано 1 комментарий

Здесь экономику на бургерах объясняют

  • Книга: «Почему бриллианты дороже воды?»
  • Автор: Мария Бойко
  • Издательство: «Розовый жираф»

Что там в среднестатистической муниципальной школе с преподаванием экономики? Включена в курс обществознания у старшеклассников или уже выделена в отдельный предмет и стартует раньше?

Мария Бойко написала удивительный учебник по экономике. Якобы для детей, но лично я не смогла переключиться на другую книгу, пока не дочитала. Базовые экономические понятия объяснены простым языком. Доступность достигается в том числе обилием примеров — болевых точек, встроенных в нашу повседневность. Видишь вопрос: «Почему прививки делают бесплатно, а зубные пломбы нет?» и спешишь узнать ответ, прочитав.

Здесь познакомилась с понятием ценовой дискриминации, проанализировала на личных примерах противостояние коллективного рационального личному рациональному. Не поздновато ли в тридцать с хвостом? Не стыдно не знать, стыдно — не хотеть знать. Если бы больший процент населения нашей страны образовывался экономически, возможно, проблема перекредитованности не стояла бы так остро.

Кстати, вы считали, какой процент от всего доха семьи тратите на питание?

В книге 6 разделов: как работает рынок; что происходит, когда рынок не работает; деньги; государство; откуда мы и куда мы идём; экономический словарик. В предисловии издатель заявляет о том, что это первая книга в планируемом масштабном экономическом проекте. Буду ждать продолжения и подсовывать «Почему бриллианты дороже воды?» знакомым школьникам лет с 12. К одному она уже отправилась сегодня.

Иллюстрации к книге художницы Нины Кузьминой выполненные по сказочным мотивам.

Опубликовано Оставить комментарий

Эндре Люнд Эриксен «Осторожно, Питбуль — Терье!»

К Новому году и Рождеству не все относятся одинаково восторженно. Или же делают вид, что на всю эту мишурную суету им как до шпиля на центральной ёлке.

На это есть причины. У Джима — сполна: мама с тревожными расстройствами, сложности в отношениях с одноклассниками, потеря укромного места, в котором можно было побыть собой — ребенком и поиграть в игрушки, а не бежать за пивом и сигаретами по указке самых крутых парней в классе.

Осознание того, кто твой настоящий друг приходит постепенно: через страх, отвращение и отрицание.

Роман взросления, преодоления и всемогущего рождественского чуда. Огоньки не только на ёлке, вот их мерцание уже ощущается в душах семиклассников — Джима и Терье. Вместе многое по плечу. А если рождественская затея удастся, то в мире станет больше на 2 счастливые семьи.

Эндре Люнд Эриксен «Осторожно, Питбуль — Терье!»
Изд-во: «Самокат». 11+

Родители, в большинстве своём, так внимательно и трепетно подбирают книжки для малышей. И охладевают к этому процессу по мере взросления ребёнка. Вот перед нами пятиклассник, вступивший в «кризис нечитателя», и ему нужна срочная книжная помощь.

В этом случае я часто прибегаю к скандинавским авторам. Они смелые, дерзкие и правдивые. Дают российскому подростку то, на что в книжках он чаще всего не расчитывает, этим и покоряют, слегка шокируя родителей с ультра-консервативными вкусами.